top of page

¡Documentos soporte que te sirven para un GTE ganador!

Actualizado: 14 feb 2023


Redactar nuestra GTE (Genuine Temporary Entrant) o carta de intención es algo que nos genera nerviosismo y dudas. Nos preguntamos qué información redactar, dónde investigar, qué documentos debemos anexar, entre otras cosas. Por eso, en Entrelingo, hemos decidido ayudarte con este proceso y brindarte los detalles necesarios e importantes para la creación de tu carta de intención.


Hoy queremos hablarte sobre los documentos de soporte que deben ir anexados con tu carta de intención. Cómo ya lo hemos mencionado antes, toda la información que pusiste en tu carta acerca de estudios, experiencia laboral, propiedades, bienes, etc., debe ser real y, por lo tanto, debe estar justificada con documentos oficiales que demuestren la veracidad de la información que incluiste en tu carta. Por lo tanto, es vital que estés preparado para presentar los siguientes documentos:


  • Pasaporte

  • Confirmation of Enrolment (COE) Emitido por la escuela en la que vas a estudiar.

  • Documento de identidad/ ID

  • Títulos o diplomas de los estudios que has realizado y mencionaste en la carta (Colegio, profesión, especializaciones, cursos, maestrías, etc.)

  • Certificados laborales

  • Hoja de vida actualizada


Los documentos mencionados son los más comunes y los que se ajustan a la mayoría de perfiles que aplican a las visas de estudiante. Sin embargo, es básico mencionar que existen excepciones, como por ejemplo, personas que aún son estudiantes universitarios y no han tenido experiencia laboral. Esto dependerá del perfil y de la información suministrada en la carta de intención. Por ello, es necesario considerar que existen otros documentos adicionales que podrían ser anexados para tener un GTE ganador, si aplica en tu caso:


  • Si, por ejemplo, en la carta de intención mencionaste que vas a estudiar inglés en Australia, y en algún momento aplicaste a un trabajo y fuiste rechazado debido a la falta de conocimiento en este segundo idioma u otro curso que vayas a realizar, puedes anexar un documento o una carta por parte de la empresa que te rechazó explicando que este fue el motivo por el cual no te dieron el empleo.

  • Si en las razones por las que explicas por qué te vas a regresar a tu país de origen mencionaste que posees propiedades, casa, carro, o algún negocio, puedes anexar las escrituras o documentos de propiedad que demuestren esta información.

  • Si en tu carta escribiste que tienes que regresar a tu país debido a una enfermedad o condición especial de algún familiar y dependen netamente de ti, puedes anexar un certificado médico oficial.

  • Si incluiste en tu carta que, al regresar a tu país, ibas a estudiar (terminar la carrera, hacer una especialización, una maestría, etc.), puedes anexar un documento que compruebe que ya estás inscrito en la institución correspondiente.

De modo que, realmente esperamos que nuestras recomendaciones te puedan servir para darle más claridad a la información que vas a suministrar en tu carta, y que comiences a recolectar todos los documentos que la soporten, para que así puedas tener un GTE ganador. Debemos mencionar que todos los documentos de soporte que envíes, junto con tu carta de intención, deben estar SIEMPRE en inglés. En Entrelingo, estamos disponibles para ayudarte a traducir todos los documentos necesarios para tu solicitud de visa de estudiante, con el objetivo de que tu proceso sea exitoso.


Estamos disponibles para ti las 24 horas del día, ¡Traduce con nosotros!



Daniela Albarracín M. | Especialista en Comunidades Digitales | Entrelingo




Comments


Accede ahora
Ayuda
Sobre nosotros

Somos expertos en Traducciones NAATI, Traducciones Certificadas y Traducciones Oficiales, ofreciendo Traducciones de Español-Inglés-Español para trámites migratorios, embajadas, procesos legales y estudios en el exterior. Nuestro ecosistema de servicios incluye Entrelingo Traducciones, líder en Traducciones Certificadas y Traducciones Legales para solicitudes de visa de trabajo, visa de turismo, visa de entrenamiento, visa regional, visa de pareja, visa por patrocinio y renovación de visa; SkillsPRO, especialistas en homologación profesional y evaluación de habilidades en Australia, ayudando a la validación de títulos en el extranjero con éxito; y AustraliaPRO, plataforma de asesoría migratoria con agentes migratorios MARA para estudiantes internacionales y profesionales que buscan oportunidades de crecimiento en Australia.
Con más de 6 años de experiencia, hemos ayudado a miles de personas y empresas a cumplir sus objetivos con rapidez y precisión. Brindamos traducciones urgentes y express, con entrega en 24 horas, asegurando su aceptación en trámites de migración, residencia y estudios en Australia. Si buscas traducciones para migración, homologación de títulos o validación profesional, en Entrelingo te ofrecemos una solución rápida y efectiva para facilitar tu proceso migratorio y profesional en Australia.

  • WhatsApp
  • Instagram
  • Facebook
  • Tik Tok
  • LinkedIn
  • YouTube
ENTRELINGO GROUP
Gold Coast, QLD Australia (GMT +10), +61 452204910

En Entrelingo Group, operamos con respeto en las tierras ancestrales de los pueblos aborígenes e isleños del Estrecho de Torres, cuya rica herencia cultural continuamos honrando y celebrando en nuestro trabajo diario.

bottom of page